Separação Silábica de Palavras

Publicidade:

Figuras de Linguagem da Língua Portuguesa.

Página 2.

Consulte as definições, características e exemplos das principais figuras de linguagem que podem ser usadas em textos da língua portuguesa.

Metonímia:
Significa mudança de nome. Consiste na troca de um nome por outro com o qual esteja em íntima relação por uma circunstância, de modo que um implique no outro.
Exemplo: Os trovões agradaram os agricultores (refere-se à chuva)

Onomatopéia:
Consiste no uso de palavras que imitam o som ou a voz natural dos seres. Graças a seu valor descritivo, é também excelente subsídio da linguagem afetiva.
Exemplo: Blim Blom Blim Blom! Os sinos tocaram.

Pleonasmo:
Consiste na repetição de uma mesma idéia por meio de vocábulos ou expressões diferentes.
Exemplo: Resta-me a mim somente uma esperança.

Polissíndeto:
É a repetição de uma conjunção.
Exemplo: E rola e rebola como uma bola.

Prosopopéia ou Personificação:
Consiste na personificação de coisas e evocação de deuses ou de falecidos.
Exemplo: As estrelas disseram-me: aqui estamos.

Reticência:
Consiste na proposital suspensão do pensamento, quando se julga o silêncio mais expressivo que as palavras:
Exemplo: Nós dois... e, entre nós dois, implacável e forte.

Silepse:
Refere-se à concordância ideológica, sendo feita não com o elemento gramatical expresso na frase, mas sim com a idéia, com o sentido real.
Exemplo: Vossa majestade mostrou-se generoso.
Majestade = feminino
Generoso = masculino

Sinédoque:
Consiste em alcançar ou restringir a significação própria de uma palavra. É o emprego do mais pelos menos ou vice-versa, isto é, a troca de um nome pelo outro de modo que um contenha o outro.
Exemplo: No horizonte surgiu uma vela. (refere-se a um navio)

Zeugma:
É a omissão de um termo já expresso anteriormente na frase.
Exemplo: Nem ele entende a nós, nem nós a ele.

Publicidade:

Conteúdo Relacionado.

Publicidade: